close
https://www.youtube.com/watch?v=8wGN7D03Nho
When, when we came home
當我們回到家裡時
Worn to the bones
都已心力交瘁
I told myself, "this could get rough"
我告訴自己:這一回真不好受
And when, when I was off, which happened a lot
當達到臨界點時 總是伴隨著更多的突發狀況
You came to me and said, "that's enough"
你走向我並說著:放過自己吧
Oh, I know that this love is pain
也許痛苦就是愛情的代價
But we can't cut it from out these veins, no
但怎麼能就此割捨
So I'll get the lights and you lock the doors
我來開燈 你去鎖門
We ain't leaving this room 'til we both feel more
讓我們感覺彼此 不要離開
Don't walk away, don't roll your eyes
不要逃避 也不要埋怨
They say love is pain, well darling, let's hurt tonight
他們說愛痛總是交織 那麼親愛的 今晚就讓我們一起感受
Ah-ooh-ooh, ah-ooh-ooh
啊~~喔喔~~
When, when you came home
當你回到家裡時
Worn to the bones
已滿身疲憊
I told myself, "this could get rough"
我告訴自己:這一次不會好受
Oh, I know you're feeling insane
我知道你思緒煩亂
Tell me something that I can explain, oh
都跟我說吧 我會好好解釋
I'll get the lights and you lock the doors
我來開燈 你去鎖門
Tell me all of the things that you couldn't before
告訴我 關於你之前的夢想
Don't walk away, don't roll your eyes
不要逃避 也不要埋怨
They say love is pain, well darling, let's hurt tonight
他們說愛痛總是交織 那麼親愛的 今晚就讓我們一起感受
If this love is pain, then darling, let's hurt, oh tonight
如果愛痛總是交織 那麼親愛的 今晚就讓我們一起感受
Ah-ooh-ooh, ah-ooh-ooh
啊~~喔喔~~
If this love is pain, then honey let's love tonight
如果愛痛總是交織 那麼親愛的 今晚就讓我們相愛相守
全站熱搜
留言列表