close

 

https://fanti.dugushici.com/mingju/13235

 

錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。


莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑。


滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。


此情可待成追憶?只是當時已惘然。

 

 

 

 

譯文

 

瑟本有二十五根弦,但此詩創作於李商隱妻子死後,故五十弦有斷絃之意


但即使這樣它的每一弦、每一音節,足以表達對那美好年華的思念。
(此句爲轉折句)


莊周其實知道自己只是嚮往那自由自在的蝴蝶。
(本句是對“華年”的闡釋)


望帝那美好的心靈和作爲可以感動杜鵑。
(本句亦是對“華年”的闡釋)


大海裡明月的影子像是眼淚化成的珍珠。
(喻指詩人的悲哀,即使是一個明媚的夜晚,依然想到的是眼淚)


只有在彼時彼地的藍田才能生成猶如生煙似的良玉。
(暗指詩人對當時社會局勢的不滿)


那些美好的事和年代,只能留在回憶之中了。
(亦指自己對青春年華的追思之情)


而在當時那些人看來那些事都只是平常罷了,卻並不知珍惜。
(亦指自己在年輕時對生活的態度也是那樣不知珍惜)

 

 

 

作者  

 

李商隱,字義山,號玉溪生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生於鄭州滎陽。

 

他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱爲“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲“三十六體”。

 

其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。

 

因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    GloriaChiang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()